Партия Развития. Концепция и Идеология.
| |
HelgaNukk | Дата: Пятница, 11.04.2008, 17:22 | Сообщение # 31 |
Группа: Удаленные
| Программа Алекса1919 Я не принадлежу к русской культуре и не поняла сносок на русскую историю, надо бы улучшить изложение, ориентировать его также на тех, кто совсем не знаком с данными вопросами. Что такое истинные русские ценности и традиции? Список с объяснениями не помешал бы... На мой взгляд на данный момент получилась каша из национальной культуры и общих прав человека. Основные противоречия в Прибалтике? - что это такое? "Противоречие возникло на фоне реализации независимости из-за политики исторических претензий, переведенных на личный уровень людям, которые в принципе не могли ни влиять, ни нести ответственности за исторические процессы" - процесс был начат и реализирован как раз ответственными за многие процессы в советское время. Многие из них до сих пор у власти.
|
|
| |
alex1919 | Дата: Пятница, 11.04.2008, 17:25 | Сообщение # 32 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 567
Статус: Offline
| Quote (HelgaNukk) Интеграция в Европу должно означать в данном случае признание существования, обеспечение публикаций на русском и защита культуры прибалтийских русских на уровне ЕС. Слово это - политичекое, без чёткого значения, служит для политичеких игр. В основном пункте по сегодняшней точке мы сходимся, что и приветствую Кроме того, Нахалка еще вычислила, что мы сходимся и в необходимости интеграции на уровне самого русского общества в 3-х республиках прибалтики. *** Слово "интеграция" безусловно политическое и связано с правами, я поэтому и дал такие формулировки: - Историческое Право и потребность прямой Евроинтеграции русского общества - Включение русской культурной среды в Европейскую систему ценностей, на равноправной основе и уважении к личности человека Отсюда автоматически вытекает вопрос о статусе русского языка и многое другое. В том числе и культурный суверенитет русской общины. Quote (HelgaNukk) Предложения РП замечательные, конкретные, справедливые, надо их углубить и расширить. Такие конкретные заявления привлекут сразу многих пострадавших. Предложения РП выглядят как протестные лозунги, привлечь могут но не всех. Причем самую эмоциональную часть. Это все можно обсуждать, это вопрос тактики. Но я говорю о совсем других вещах - об идеологии, которая позволит разбить идеологию националистов, которая направлена сегодня против русского общества и прав каждого человека.
|
|
| |
npest | Дата: Пятница, 11.04.2008, 17:28 | Сообщение # 33 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 1564
Статус: Offline
| Quote (alex1919) Но я говорю о совсем других вещах - об идеологии, которая позволит разбить идеологию националистов Воистину аршином не измерить...
На нашем форуме государственным языком является русский. Раздел III п.13
|
|
| |
HelgaNukk | Дата: Пятница, 11.04.2008, 17:32 | Сообщение # 34 |
Группа: Удаленные
| Quote (alex1919) Евроинтеграция подразумевает включение русской культурной среды в европейскую, когда человек уезжает во Францию не на свой страх и риск, а сохраняет связи со своей средой. То же самое касается правовой части - человек находяь во Франции должен знать какой конкретно евродепутат защищает его права и в какие структуры можно обращатся, где его уже ждут. Евроинтеграция: Вызжающие на работу в другие страны должны в них интегрироваться, это значит: изучение местного языка и законов, соблюдение гражданских законов и норм, доступ к общественной жизни, после многих лет проживания право голосовать на местных выборах. Сказочек о национальной культуре/среде вовсе нет! Национальная культура/средa - дело личное, духовное. Находясь во Франции человек обращется во все гос. органы на французском и получает ответ и обслуживание. Если человек отказывается учить французский - он заслуживает призрения, и его плучает... Есть услуга интеркультурных посредников - они могурт выполнять роль переводчиков (подробнее описано в моём проекте интеграции на блоге). Обрасшаться к едепутату на рускком должно быть право в Эстонии. В Эстонии патологичекая ситуация состоит как раз в том, что русских выдают за приехадших недавно, не признавая их историчекое проживание и пытаются применять к ним европейские программы интеграции для новых прибывших.
Сообщение отредактировал HelgaNukk - Пятница, 11.04.2008, 17:36 |
|
| |
alex1919 | Дата: Пятница, 11.04.2008, 17:37 | Сообщение # 35 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 567
Статус: Offline
| Quote (HelgaNukk) Я не принадлежу к русской культуре и не поняла сносок на русскую историю Речь идет о русской культуре, а не о русской национальности. На Делфях этот вопрос ко мне поднимался, там я небольшой постинг писал на эту тему в ответ, постараюсь отыскать. Суть - русская культура наднациональна, представляет собой поле общения многих национальностей. Примерный аналог - испанская культура - в Латинской Америке все говорят на испанском языке и имеют сходжий менталитет, но сама Испания к этому уже давно отношения не имеет. Вы, когда общаетесь тут на форуме, о вопросам русской культуры - фактически находитесь в ее поле и обсуждаете проблемы далеко не только русских. Quote (HelgaNukk) Что такое истинные русские ценности и традиции? Список с объяснениями не помешал бы... Ну про ценности я не говорил, это слово не очень люблю в декларациях - оно очень расплывчатое и субъективное. Речь о традициях русской культуры, которые были разрушены революцией. Думаю, можно привести в пример тексты диалогов у того же Достоевского. Чтобы долго не обсуждать - давайте я подкорректирую фразу со вставкой "которые были разрушены революцией". Quote (HelgaNukk) Основные противоречия в Прибалтике? - что это такое? Я написал кого противопоставили друг другу - национальные общества против русского общества. Кто это сделал все прекрасно знают, на это просто не терял время. Это не столь существенно, по сравнению с самой проблемой.
|
|
| |
HelgaNukk | Дата: Пятница, 11.04.2008, 17:40 | Сообщение # 36 |
Группа: Удаленные
| Quote (alex1919) необходимости интеграции на уровне самого русского общества в 3-х республиках прибалтики. Ну Вы и экзаджерате! Давайте по русски общатся, без иностранных слов! А то вообще вв языковый тупик, в современное стихийное есперанто вошли!
|
|
| |
alex1919 | Дата: Пятница, 11.04.2008, 17:40 | Сообщение # 37 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 567
Статус: Offline
| Quote (HelgaNukk) В Эстонии патологичекая ситуация состоит как раз в том, что русских выдают за приехадших недавно, не признавая их историчекое проживание и пытаются применять к ним европейские программы интеграции для новых прибывших. Об этом и речь. Чтобы решить этот вопрос, на уровне Европы как раз и нужно ввести понятие русской культурной среды, как составляющей части Европейской культуры. Территории ведь русские в Евросоюзе не имеют.
|
|
| |
alex1919 | Дата: Пятница, 11.04.2008, 17:41 | Сообщение # 38 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 567
Статус: Offline
| Quote (HelgaNukk) Ну Вы и экзаджерате! Давайте по русски общатся, без иностранных слов! А то вообще вв языковый тупик, в современное стихийное есперанто вошли! А что вы хотели сказать по сути ?)
|
|
| |
alex1919 | Дата: Пятница, 11.04.2008, 17:49 | Сообщение # 39 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 567
Статус: Offline
| Quote (npest) Воистину аршином не измерить... Есть разные уровни в конструкции политической системы. Есть тактические лозунги, на уровне горячих эмоций, признаю. Есть другое - идеологический фундамент. К примеру - понятие "оккупация" - одно слово всего(!), но на нем построили целую систему законов и "официальных претензий". Европа ходит и руками разводит про "оккупацию" - "они-так-считают-не-можем-не-учитывать". Русское общество до сих пор ничего не противопоставило этой идеологии. Только шум стоит на делфи. Разве выдвинуто исторически обоснованное понятие/концепция русскими, которое Европа "не-можем-не-учитывать" ? *** То, что я прорабатываю про Учредительное Собрание - как раз и есть такая установка. В Европе ее идеологически опровергнуть невозможно - просто не позволит документальная база и основные политические принципы самой Европы.
Сообщение отредактировал alex1919 - Пятница, 11.04.2008, 17:54 |
|
| |
HelgaNukk | Дата: Пятница, 11.04.2008, 17:55 | Сообщение # 40 |
Группа: Удаленные
| Quote (alex1919) - Историческое Право и потребность прямой Евроинтеграции русского общества - Включение русской культурной среды в Европейскую систему ценностей, на равноправной основе и уважении к личности человека Не понимаю смысла!!! Эстонские и латышские русскоговорящие не нуждаются в Евроинтеграции, а в признании их существования со стороны Евросоюза и признании русского официальным в Евросоюзе. Понятие "Евроинтеграция" не существует. Европейская система ценностей: купи подешевле и продай подороже... для наживы все пути хороши... уничтожь того, кто думает по-другому... Включение культурной среды русских Эстонии и Латвии в Европейскую систему ценностей ... - если Вы точно не указываете ценности и что значит "культурная среда", то простому человеку понять настоящий смысл фразы становится невозможным ... ;-) Жаргон "politically correct" и жаргон менеджеров, производящиe фразы с неясным смыслом уже используются политиками для обмана граждан. Фразы РП выражают идеи ясно и конкретно ( я это признаю, даже если в прошлом перенесла непотребные оскорбления от РП и как человек мне он антипатичен), даже не думая всё сразу понятно.
Сообщение отредактировал HelgaNukk - Пятница, 11.04.2008, 17:55 |
|
| |
HelgaNukk | Дата: Пятница, 11.04.2008, 18:02 | Сообщение # 41 |
Группа: Удаленные
| To Alex Термины, просходящие с английского, французского и латинского каждый понимает, как хочет или как получается. В итоге нет взаимопонимания.
|
|
| |
alex1919 | Дата: Пятница, 11.04.2008, 18:11 | Сообщение # 42 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 567
Статус: Offline
| Quote (HelgaNukk) Эстонские и латышские русскоговорящие не нуждаются в Евроинтеграции, а в признании их существования со стороны Евросоюза и признании русского официальным в Евросоюзе. Признание русского языка официальным в Европе - это уже и есть акт Евроинтеграции. Quote (HelgaNukk) Понятие "Евроинтеграция" не существует. Правильно! Вот я его как раз и ввожу - как более мощную альтернативу эсто-интеграции и лат-интеграции. Политическое ноу-хау если хотите. Причем, даже известно какие круги в Европе за это ноу-хау только спасибо скажут. И что важно - я НЕ противопоставляю Евроинтеграцию Эсто-интеграции. Евроинтеграция включает в себя Эсто-интеграцию как часть, на основании свободного выбора человека, которому уже гарантированы равные права с любым Европейским жителем. Quote (HelgaNukk) Термины, просходящие с английского, французского и латинского каждый понимает, как хочет или как получается. В итоге нет взаимопонимания. Спасибо за это замечание Я всегда стараюсь учитывать такие моменты, если подскажете где и что, то буду весьма признателен.
|
|
| |
HelgaNukk | Дата: Пятница, 11.04.2008, 18:12 | Сообщение # 43 |
Группа: Удаленные
| Русская культурная среда - похоже на "носитель русской культуры". Русская (или русскоязычная) община Эстонии/Латвии более подходит в данной ситуации.
|
|
| |
HelgaNukk | Дата: Пятница, 11.04.2008, 18:19 | Сообщение # 44 |
Группа: Удаленные
| Quote (alex1919) Признание русского языка официальным в Европе - это уже и есть акт Евроинтеграции. Объясните это в Евросюзе и посмотрите, если Вас поймут... Вы уже в контакте с поддерживающими кругами? В обмен что будет? Даже на Дельфи написано: "Продай себя дорого"...
|
|
| |
alex1919 | Дата: Пятница, 11.04.2008, 18:29 | Сообщение # 45 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 567
Статус: Offline
| Quote (HelgaNukk) Русская культурная среда - похоже на "носитель русской культуры". Ага, еле нашел, спасибо Не, такого понятия в концепции не может появится, там я использую конкретное понятие - "русская культура", причем уже вставил ваше уточнение. "Культурная среда" была использована в прикладном смысле, по поводу конкретной проблемы где звучал мотив среды пребывания - женщина во Франции была. Quote (HelgaNukk) Русская (или русскоязычная) община Эстонии/Латвии более подходит в данной ситуации. Русскоязычная - однозначно вызывает негатив. Это слово навесили со стороны, оно уничтожает самостоятельность русского общества, болше похоже на агрессивный акт. Русская община - имеет более националистический оттенок, я стараюсь говорить о Русском обществе, куда спокойно входит много национальностей. При этом я учитываю родственников за границей - если, к примеру, мать в Латвии, а сын на Украине живет, то этот сын явно в общину не входит. Но в общество он входит, посокльку его интересы связаны с Латвией.
|
|
| |
|