На этой неделе в Лейпциге благополучно завершилась очередная Международная книжная ярмарка. Залы выставочного комплекса саксонской столицы как всегда были многолюдны. И ничего удивительного, ведь в отличие от конкурирующего с ней Франкфуртского книжного форума, где заключаются многомиллионные контракты на издание, переиздание, переводы и экранизацию книг, Лейпциг гораздо менее «монетизирован». Здесь главную роль играют не издатели и литературные агенты, а писатели и читатели. За четыре дня работы форума здесь побывали более 80 тысяч гостей. С каждым годом это число уверенно растет. Франкфурт такому наплыву посетителей может только позавидовать. Но секрет успеха, по словам директора выставки Вольфганга Марцина, довольно прост: только Лейпциг предоставляет практически неограниченные возможности для простых книголюбов. Каждый желающий может запросто пообщаться с любимыми авторами, задать им интересующие вопросы и получить автограф. А чтобы такое общение стало еще более интересным, на выставке уже который год проводятся многочисленные авторские чтения.
В этом году их было организовано около тысячи. С раннего утра и до глубокой ночи литераторы, сменяя друг друга, выступали перед публикой, представляя свои новые произведения. Особенно большой интерес такая организация работы вызывает у детей – ну где еще можно послушать любимые сказки или истории в исполнении «того самого дяди, которых их придумал», и спросить, когда же выйдет долгожданное продолжение.
Возможно, именно развитый диалог с непосредственными потребителями литературы позволяет Лейпцигской ярмарке уверенно держаться в первой десятке самых популярных выставок ФРГ. В этом году участие в ней приняли более 2 тысяч экспонентов из 38 стран мира. Помимо немецких писателей здесь традиционно много выставляется авторов из стран Восточной Европы. Восточноевропейское направление – фирменная специализация Лейпцигской ярмарки. В этот раз на ней особо представлены авторы из бывшей Югославии.
Был здесь, разумеется, и российский общенациональный стенд. Правда, в этом году экспозиция выглядела значительно меньше своих обычных размеров. Из-за финансовых сложностей, возникших в связи с экономическим кризисом, от участия в выставке отказался Санкт-Петербург. Присутствовала только Москва. Но и столичный стенд занял лишь половину своих обычных площадей.
Тем не менее интерес посетителей ярмарки к нашей литературе был традиционно высок. По словам заместителя председателя Комитета по телекоммуникациям и средствам массовой информации правительства Москвы Игоря Ткача, «это и понятно, ведь каждая отбираемая на выставку книга по-своему уникальна». В рамках специальной программы столичного руководства из обилия выходящих в свет литературных работ отбираются лучшие из лучших. Их-то и везут потом представлять страну на международных книжных форумах.
Специально для презентации в Лейпциг была привезена коллекция книг по русскому языку, которую составил филологический факультет МГУ. Интерес к изучению «великого и могучего» за рубежом сейчас немалый. Поэтому на стендах в большом количестве были представлены учебники для иностранцев. Неизменно взгляд посетителя цеплялся за стенд центра «Русский мир», который ведет работу по продвижению русского языка и литературы за границей. Однако особый интерес публики вызывали красочно иллюстрированные российские детские издания. Таких ярких и нарядных книг для самых маленьких читателей нам не удалось найти больше ни у кого.
ТРИБУНА.РУ